|
My | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
oh | - คำอุทานแสดงความตกใจ[Lex2]
- (โอ) interj.,n.,interj. คำอุทาน vi. อุทานด้วยคำ"oh" [Hope]
- (int) โอ,โอ๊ะ [Nontri]
- /OW1/ [CMU]
- (interjection) /'ɒu/ [OALD]
|
Mike | - ไมโครโฟน (คำไม่เป็นทางการ): เครื่องกระจายเสียง [Lex2]
- (ไมคฺ) n. เครื่องกระจายเสียง vi. หลบงาน [Hope]
- /M AY1 K/ [CMU]
- (proper noun) /m'aɪk/ [OALD]
- (n (count)) /m'aɪk/ [OALD]
|
Tyson | - /T AY1 S AH0 N/ [CMU]
- () /t'aɪsən/ [OALD]
|
just | - ตอนนี้: ขณะนี้, เดี๋ยวนี้ [Lex2]
- ถูกต้องตามกฎหมาย[Lex2]
- ที่เป็นจริง: ที่เป็นของจริง [Lex2]
- พอดี: ทีเดียว [Lex2]
- เพิ่งจะ: เพิ่ง, เมื่อครู่นี้, เมื่อสักครู่นี้, เมื่อกี้นี้ [Lex2]
- เพียงแค่: เพียง, แค่ [Lex2]
- ยุติธรรม: เที่ยงธรรม, ชอบธรรม [Lex2]
- เหมาะสม: สมควร [Lex2]
- อย่างหวุดหวิด: อย่างเฉียดฉิว, อย่างจวนเจียน [Lex2]
- (จัสทฺ) adj. ยุติธรรม,เที่ยงธรรม,เป็นธรรม,พอดี,สมควร,พอเหมาะ,สมเหตุสมผล,ถูกต้องแม่นยำ,เล็กน้อย,เท่านั้น,จริง ๆ [Hope]
- (adj) เที่ยงตรง,เป็นธรรม,ยุติธรรม,ถูกต้อง,สมควร,สมเหตุผล [Nontri]
- (adv) เพิ่งจะ,พอดี,เกือบจะ,เดี๋ยวนี้,แน่นอน [Nontri]
- /JH AH1 S T/ [CMU]
- /JH IH0 S T/ [CMU]
- (adj,adv) /ʤ'ʌst/ [OALD]
|
empty | - ทำให้ว่างเปล่า: ขจัด, เททิ้ง, ทิ้ง [Lex2]
- ทำให้ว่างเปล่า: ขจัดออก, เอา(ของ)ออกให้หมด, ทิ้งหมด, เททิ้ง [Lex2]
- ที่ไม่จริงใจ[Lex2]
- ที่ไม่มีความหมาย[Lex2]
- ว่างเปล่า: โล่ง, ว่าง, เปล่าๆ [Lex2]
- (เอมพฺ'ที) {emptied,emptying,empties} adj. ว่างเปล่า,ไม่มีคนอยู่,ไม่มีอะไร,ไม่มีความหมาย,ไร้สาระ,เปล่าประโยชน์,ไม่มีของบรรทุก,หิว,โง่,ไร้ความรู้,เปลี่ยว,เงียบ,ยังไม่ตั้งครรภ์ vt. ทำให้ว่างเปล่า,ปล่อยทิ้ง. vi. ว่างเปล่า,เททิ้ง,หมดไป,ไหลเกลี้ยง. -n. สิ่งที่ [Hope]
- (adj) ว่างเปล่า,ไม่มีคน,ไม่มีของ,เปล่าประโยชน์,เปลี่ยว [Nontri]
- (vt) ทำให้ว่างเปล่า,เปลื้อง,วิด,เทน้ำออก,ปล่อยน้ำทิ้ง [Nontri]
- /EH1 M P T IY0/ [CMU]
- /EH1 M T IY0/ [CMU]
- (v,n (count),adj) /'ɛmptiː/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
bag | - ย่าม: ถุง [Lex2]
- ความมั่งคั่ง: ความร่ำรวย, ความล่ำซำ [Lex2]
- กระเป๋าถือ: กระเป๋าถือสตรี [Lex2]
- จำนวนสิ่งของที่กระเป๋าสามารถจะบรรจุได้[Lex2]
- หญิงไร้เสน่ห์: ผู้หญิงที่ไม่มีเสน่ห์ [Lex2]
- ฐาน[Lex2]
- ใส่ถุง: เอาใส่กระเป๋า [Lex2]
- บวม: พอง, รอยโป่ง [Lex2]
- ฆ่าหรือจับ (ในการล่าสัตว์)[Lex2]
- ห้อย: แขวน [Lex2]
- ฆ่า: ล่าเหยื่อ [Lex2]
- (แบก) {bagged,bagging,bags} n. ถุง,กระสอบ,ย่าม,กระเป๋าถือ,ความมั่งคั่ง,อาชีพ,อารมณ์ -Phr. (in the bag แน่นอน,มั่นใจ) vi. บวม,พองขึ้น,มีท้อง vt. ใส่เข้าไปในถุง,ล่า,ฆ่า,ทำให้บวมหรือพอง ###S. pouch [Hope]
- (n) ถุง,กระสอบ,กระเป๋าถือ,ย่าม [Nontri]
- (vt) ใส่ถุง,ห่อ [Nontri]
- /B AE1 G/ [CMU]
- (v,n (count)) /b'æg/ [OALD]
|
|
|